【外人さん・今井ちゃんバージョン完成! 】
「日本語の箸(チョップスティックス)」と「チ ュッパチャプス」を引っかけたこの「オチ」はアイデアとしてとても面白いです。しかも実話だし。
ただ、出来るだけ短くコンパクトに、タイトに歌を修めた方が面白くなるのでとの思いで、山田がなんちゃってでまずは歌ったところまでが前回でした。
来ました来ました、今井ちゃんの修正バージョンが。
さすが面白いですね。見事に「外人さん苦手バージョン」が出来あがっています。
今井ちゃんが変えた部分をもとに、楽譜も少し譜割りを変えてみましたので、下記に示します。
〇で囲んだ部分が今回の今井ちゃんの見直した詞、アイデアです。
ばうわう ばうわう あめりかんどっぐ
ばうわう ばうわう あめりかんどっぐ
日本男児のてんちょーは
外人さんが苦手です → 英語はちんぷんかんぷんさ
ダンディーなジェントルマン
「チョップスティックを クダサーイ」と → 「チョップスティック プリーズ」と
わかったふりして 指さすお菓子コーナ
「チ ュッパチャプス こちらです」
あーぁ 「ハシヲクダサイ!」 → 「Oh NO! ホシイノハ オハシ!」
ばうわう ばうわう あめりかんどっぐ
ばうわう ばうわう あめりかんどっぐ
はい、そして超・ゆっくりバージョンですが、さっそく今井ちゃん自身が歌って下さいました。
お聴き下さい。
https://www.youtube.com/watch?v=tbfekwLurlc
まだ、譜割りが落ち着いていないので、ややおかしい?部分もありますが、これが最初の第一歩という生々しさです。
今回これで1番が完成しました。
あとこの感じで3番まで作って全体を完成する方向にここからは拍車をかけて仕上げていきたいと思います。